No exact translation found for مَجْمُوعَةُ الجُزُر

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic مَجْمُوعَةُ الجُزُر

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • a) Groupe africain: Comores;
    (أ) المجموعة الأفريقية: جزر القمر؛
  • L'archipel est divisé en deux grands groupes, les îles au vent (Barlavento) et les îles sous le vent (Sotavento), conformément aux vents dominants.
    والأرخبيل مقسّم إلى مجموعتين كبيرتين، وهما مجموعة الجزر التي تهب منها الريح ومجموعة الجزر التي تهب عليها الريح، وفقا لاتجاه الرياح السائدة.
  • Parmi les îles et archipels du pays, Mindanao est celui où le recul de la pauvreté est le plus lent.
    ومن بين المجموعات الجزرية كافة، شهدت مينداناو أبطأ وتيرة فيما يتعلق بتراجع الفقر.
  • Il y a un groupe d'îles qui a la forme d'une main d'homme.
    هناك مجموعه من الجزر .على شكل يد رجل
  • C'est un petit groupe d'îles entre l'Islande et l'Irlande.
    انها مجموعة من الجُزر الصغيرة بين ايسلندا و ايرلندا
  • Et manger dans la voiture fait partie de la grande expérience du retro drive-in avec une petite touche polynésienne, bien sûr.
    مع إضافة لمسة بولينيزية) بالطبع) (بولينيزية:كلمة مشتقة من "بولينيزية" و هي مجموعة جزر تقع في الجزء الشرقي من (أوقيانوسيا
  • Cela est vrai des Tonga, où le développement s'est principalement concentré sur les îles les plus grandes des trois principaux archipels, mais où, à l'intérieur de chacun de ces trois archipels, les autres îles ont besoin d'un développement économique plus poussé.
    وينطبق ذلك على تونغا، حيث كرس التركيز الرئيسي للتنمية على الجزر الأكبر في مجموعات الجزر الرئيسية الثلاث، ولكن في إطار كل من تلك المجموعات هناك جزر أخرى بحاجة إلى المزيد من التنمية الاقتصادية.
  • Une évolution est à présent intervenue dans le sens de l'établissement de réseaux de communication, la prévention des épidémies, ainsi que dans celui les opérations de secours et de sauvetage dans l'archipel lointain de Nicobar au large de l'Inde.
    وتحولت الآن إلى مرحلة إنشاء شبكات للاتصال، ومنع انتشار الأوبئة، وعمليات الإغاثة والإنقاذ في مجموعة جزر نيكوبار النائية قبالة السواحل الهندية.
  • Plusieurs pays voisins - tels que l'Australie, l'Indonésie, la Nouvelle-Zélande et les membres du groupe des petites îles du Pacifique - continuent de fournir l'aide nécessaire au développement à long terme du Timor-Leste.
    وما زال عدد من البلدان المجاورة - مثل أستراليا وإندونيسيا ونيوزيلندا وأعضاء مجموعة الجزر الصغيرة في المحيط الهادئ - تقدم المساعدة المطلوبة للتنمية طويلة الأجل في تيمور- ليشتي.
  • Parmi les principales îles et les archipels, l'IDH moyen le plus élevé était enregistré à Luçon (0,596 point contre 0,558 en 1994), suivi des Visayas, avec un IDH moyen de 0,531 point et Mindanao (0,49 point).
    ومن بين المجموعات الجزرية الرئيسية، حققت لوزون أعلى مستوى لمؤشر التنمية البشرية بلغ 0.596، وهو مستوى يفوق مستوى مؤشر عام 1994 الذي بلغ 0.558.